Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
whatlinkshere-hideredirs (Discusión) (Traducir) | $1 redirecciones |
whatlinkshere-hidetrans (Discusión) (Traducir) | $1 inclusiones |
whatlinkshere-links (Discusión) (Traducir) | ← enlaces |
whatlinkshere-next (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}} |
whatlinkshere-page (Discusión) (Traducir) | Página: |
whatlinkshere-prev (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|previa|previas $1}} |
whatlinkshere-summary (Discusión) (Traducir) | |
whatlinkshere-title (Discusión) (Traducir) | Páginas que enlazan con «$1» |
whitelistedittext (Discusión) (Traducir) | Tienes que $1 para editar artículos. |
widgets-desc (Discusión) (Traducir) | Permite a los administradores agregar widgets a la wiki editando páginas dentro del espacio de nombres {{ns:widget}}. Widgets desarrollados comunitariamente pueden ser encontrados en [http://www.mediawikiwidgets.org/Main_Page MediaWikiWidgets.org] |
widgets-error (Discusión) (Traducir) | Error en [[{{ns:widget}}:$1|widget $1]] |
widthheight (Discusión) (Traducir) | $1 × $2 |
widthheightpage (Discusión) (Traducir) | $1 × $2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}} |
windows-nonascii-filename (Discusión) (Traducir) | Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales. |
withoutinterwiki (Discusión) (Traducir) | Páginas sin interwikis |
withoutinterwiki-legend (Discusión) (Traducir) | Prefijo |
withoutinterwiki-submit (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
withoutinterwiki-summary (Discusión) (Traducir) | Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas: |
wlheader-enotif (Discusión) (Traducir) | La notificación por correo está activada. |
wlheader-showupdated (Discusión) (Traducir) | Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''. |
wlnote (Discusión) (Traducir) | A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}} a fecha de $4 $3. |
wlshowlast (Discusión) (Traducir) | Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3 |
word-separator (Discusión) (Traducir) | |
wrongpassword (Discusión) (Traducir) | La contraseña indicada es incorrecta. Inténtalo de nuevo. |
wrongpasswordempty (Discusión) (Traducir) | No has escrito una contraseña. Inténtalo de nuevo. |
xffblockreason (Discusión) (Traducir) | Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1 |
xml-error-string (Discusión) (Traducir) | $1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5 |
year (Discusión) (Traducir) | Desde el año (y anteriores): |
years (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1 año|$1 años}} |
yesterday-at (Discusión) (Traducir) | Ayer a las $1 |
youhavenewmessages (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$3|Tienes}} $1 ($2). |
youhavenewmessagesfromusers (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$4|Tienes}} $1 de {{PLURAL:$3|otro usuario|$3 usuarios}} ($2). |
youhavenewmessagesmanyusers (Discusión) (Traducir) | Tienes $1 de muchos usuarios ($2). |
youhavenewmessagesmulti (Discusión) (Traducir) | Tienes mensajes nuevos en $1 |
yourdiff (Discusión) (Traducir) | Diferencias |
yourdomainname (Discusión) (Traducir) | Tu dominio: |
youremail (Discusión) (Traducir) | Correo electrónico: |
yourgender (Discusión) (Traducir) | Sexo: |
yourlanguage (Discusión) (Traducir) | Idioma: |
yourname (Discusión) (Traducir) | Usuario: |
yournick (Discusión) (Traducir) | Firma nueva: |
yourpassword (Discusión) (Traducir) | Contraseña: |
yourpasswordagain (Discusión) (Traducir) | Confirma la contraseña: |
yourrealname (Discusión) (Traducir) | Nombre real: |
yourtext (Discusión) (Traducir) | Tu texto |
yourvariant (Discusión) (Traducir) | Variante lingüística del contenido: |
zip-bad (Discusión) (Traducir) | El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer. No se puede comprobar su seguridad. |
zip-file-open-error (Discusión) (Traducir) | Se encontró un error al abrir el archivo ZIP para su comprobación. |
zip-unsupported (Discusión) (Traducir) | El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki. No puede comprobarse adecuadamente su seguridad. |
zip-wrong-format (Discusión) (Traducir) | El archivo especificado no es un archivo ZIP. |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |